Pages

Được tạo bởi Blogger.

Pushkin chiếm lĩnh đỉnh cao văn hóa

       Pushkin là “khởi đầu của mọi sự khởi đầu” trong văn học Nga (M. Gorky). Nhà thơ vĩ đại, cây bút văn xuôi xuất sắc, nhà cách tân sân khấu Pushkin là cây cầu nối văn học Nga trong quá khứ với hiện tại và hướng tới tương lai, là người mở cánh cửa cho văn học Nga hoà nhập và chiếm lĩnh những đỉnh cao văn hoá thế giới. Pushkin là một trong những tác gia Nga được dịch nhiều nhất ở Việt Nam và có ảnh hưởng sâu rộng đến nhiều thế hệ độc giả cũng như nhiều nhà thơ trên toàn đất nước ta.
        CHIẾM LĨNH ĐỈNH CAO VĂN HÓA
       Aleksandr Sergeyevich Pushkin sinh năm 1799 trong một gia đình quý tộc tại Moskva. Họ nội Pushkin là một dòng họ quý tộc Nga lâu đời, còn mẹ của nhà thơ lại thuộc dòng dõi của người Arap nổi tiếng Abram Hannibal vốn xưa kia được Sa hoàng Piotr I đem từ châu Phi về làm con nuôi và xem như một sủng thần.
         Như mọi thiếu niên quý tộc khác ở nước Nga thời đó, Pushkin được học tiếng Pháp ngay từ nhỏ và ngay cả trong gia đình cũng giao tiếp chủ yếu bằng tiếng Pháp. Tiếng Nga và văn hoá Nga ông được tiếp thu chủ yếu từ những lời dạy của bà ngoại thuộc tầng lớp quý tộc cung đình cổ xưa, và đặc biệt là từ những bài ca dân gian, những truyện cổ tích của bà nhũ mẫu Arina, từ lời ăn tiếng nói hàng ngày của lão bộc Nhikitin. vốn văn hoá bác học của Pushkin còn bắt đầu được hình thành từ thư viện riêng của gia đình vốn được coi là phong phú vào bậc nhất nước Nga lúc đó. Tại thư viện này Pushkin nhanh chóng chiếm lĩnh những đỉnh cao của văn học dân tộc và nhân loại.

Pushkin


        Từ năm lên 8, 9 tuổi Pushkin bắt đầu tập sáng tác bằng việc học tập phong cách của nhiều nhà thơ thuộc các khuynh hướng văn chương rất khác nhau và trong một số hoạt cảnh tự dựng, ông mô phỏng phong cách hài kịch của Molière… Cho đến khi học ở trường Hoàng thôn (1811-1817), một trường học tiến bộ dành cho con em quý tộc, Pushkin đã khẳng định mình như một nhà thơ trẻ tài năng, nhưng vẫn không ngừng thử nghiệm mô phỏng phong cách của các nhà thơ Nga và phương Tây từ cổ điển đến hiện đại và đem lại cho những hình thức thơ cũ những ý thơ mới hết sức thú vị và bất ngờ. Năm 1815, nhà thơ cổ điển nổi tiếng Derzhavin đến thăm trường. Sau khi nghe Pushkin đọc bài Hồi tưởng ở Hoàng thôn phỏng theo phong cách của chính ông và nhà thơ Bachushkov, nhưng lại triển khai tứ thơ hoàn toàn mới, Derzhavin đã phải thốt lên: “Cậu bé này rồi sẽ vượt tất cả chúng ta”.



Đọc thêm tại: